あります…けどありません
中国語は難しい。例えば下記のような会話…
Aさん:今日は何か買いましたか?
Bさん:いいえ買いませんでした。
Aさん:そうですか。
Bさん:でもりんごを買いました。
私であれば心の中で「はぁ~~~~~~」と言ってしまいます。
「買っていない」と言ったのに実際は「買った」というのが事実です。
日本語的にはこんな言い方でしょうか…
Aさん:今日は何か買いましたか?
Bさん:あまりほしい物はありませんでしたが、りんごを買いました。
もしトラブル発生中にこんな会話になってしまったら…
Aさん:問題は解決しましたか?
Bさん:はい。問題ありません。
Aさん:それはよかった。
Bさん:でもまだ問題があります。
Aさん:はぁ~~~~~~さっき問題ないと言っただろぉゴラぁ~
こんか感じでしょうか?この場合,Bさんが「問題ありません」と言った時に
間髪いれずにAさんは冷静になり「で…他に問題はありませんか?」と
言えばよいのではないでしょうか?
日本語と中国語の文法の違いによる誤解だと思います。
■ あとがき
最近、同業者様からの問い合わせが増えています。なぜでしょ?