あります…けどありません

中国語は難しい。例えば下記のような会話…

Aさん:今日は何か買いましたか?

Bさん:いいえ買いませんでした。

Aさん:そうですか。

Bさん:でもりんごを買いました。

私であれば心の中で「はぁ~~~~~~」と言ってしまいます。
「買っていない」と言ったのに実際は「買った」というのが事実です。

日本語的にはこんな言い方でしょうか…

Aさん:今日は何か買いましたか?

Bさん:あまりほしい物はありませんでしたが、りんごを買いました。

もしトラブル発生中にこんな会話になってしまったら…

Aさん:問題は解決しましたか?

Bさん:はい。問題ありません。

Aさん:それはよかった。

Bさん:でもまだ問題があります。

Aさん:はぁ~~~~~~さっき問題ないと言っただろぉゴラぁ~

こんか感じでしょうか?この場合,Bさんが「問題ありません」と言った時に
間髪いれずにAさんは冷静になり「で…他に問題はありませんか?」と
言えばよいのではないでしょうか?

日本語と中国語の文法の違いによる誤解だと思います。


■ あとがき

最近、同業者様からの問い合わせが増えています。なぜでしょ?